Informacje dodatkowe
Format | B5 |
---|---|
Wydanie | 4 |
Medium | Książka papier |
Rodzaj | Słownik |
Rok publikacji | 2020 |
Spis treści | |
Wydawnictwo | Wolters Kluwer Polska |
Okładka | twarda |
Liczba stron | 764 |
Opis | Słownik zawiera hasła z zakresu terminologii prawniczej, w tym wiele haseł z prawa europejskiego, oraz hasła z pogranicza prawa i innych dziedzin (rachunkowość, ekonomia, prawo rynków finansowych). Z uwagi na różnice między polskim i francuskim systemem prawa, niektórym hasłom towarzyszą definicje i wyjaśnienia, a także przykłady zastosowań mające źródło w autentycznych tekstach normatywnych i prawniczych. Obecne wydanie zostało zaktualizowane oraz poszerzone o nowe hasła i objaśnienia ze względu na zmiany zaszłe w ostatnich latach zarówno w systemie prawa francuskiego, jak i polskiego. W publikacji uwzględniono także zmianę organizacji sądownictwa we Francji. Adresaci:Opracowanie jest przeznaczone przede wszystkim dla tłumaczy, prawników i przedsiębiorców współpracujących z firmami z krajów francuskojęzycznych. Drugą część prezentowanej publikacji stanowi Słownik terminologii prawniczej francusko-polski tej samej autorki. Le Dictionnaire de la terminologie juridique polonais-français est adressé à tous ceux qui du fait de leur profession ou besoin actuel sont utilisateurs de textes juridiques polonais et/ou français ainsi qu’à ceux qui se trouvent confrontés à traduire ou à rédiger un document administratif. De plus, le dictionnaire est enrichi de définitions de certains des termes. Les utilisateurs y trouveront aussi une riche terminologie économique et finanancière. |
Stan prawny | |
ISBN | 978-83-8223-000-0 |
Realizacja zamówienia | Wysyłamy następnego dnia po zaksięgowaniu płatności. |
KodTowaru | KAM-0913:W04P01 |
Dostępność | Dużo |
Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.