Promocja!

Egzamin na tłumacza przysięgłego. Polskie i angielskie terminy nieprzystające. Prawo rodzinne i spadkowe

103,20 

Anna Kizińska

Brak w magazynie

Opis

Publikacja stanowi bogate źródło wiedzy na temat polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego oraz rodzinnego. Autorka prezentuje poszczególne teorie oraz techniki tłumaczenia, szczegółowo analizuje istniejące polskie terminy prawne z zakresu prawa rodzinnego i spadkowego oraz proponuje ich angielskie ekwiwalenty.
Oprócz walorów pracy naukowej (monografii), bogato odnoszącej się do literatury przedmiotu, książka ma również cechy praktycznego podręcznika. Poszczególne podrozdziały zostały wzbogacone o ćwiczenia tłumaczeniowe, dzięki czemu czytelnik może się nie tylko zapoznać z omawianą terminologią, ale również zweryfikować nabytą wiedzę.
Książka powstała z myślą o:

prawnikach praktykujących zawód w języku angielskim,
kandydatach przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz
doświadczonych tłumaczach chcących doskonalić swoje umiejętności w zakresie przekładu prawniczego.

Informacje dodatkowe

Waga 500 g
Wymiary 165 × 238 mm
Realizacja zamówienia

Wysyłamy następnego dnia po zaksięgowaniu płatności.

Dostępność

Nakład wyczerpany

Rok publikacji
Wydawnictwo

Wydawnictwo C.H.Beck

Liczba stron

350

ISBN

978-83-812-8613-8

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię.

Podgląd Dowiedz się więcej

Verified by MonsterInsights