Promocja!

ISBN

Original price was: 129,00 zł.Current price is: 96,75 zł.

Anna Jopek-Bosiacka

Na stanie

Informacje dodatkowe

Format

A5

Wydanie

1

Medium

Książka papier

Rodzaj
Rok publikacji

2019

Spis treści
Wydawnictwo

Wolters Kluwer Polska

Okładka

twarda

Liczba stron

308

Opis

Publikacja jest pierwszą książką na polskim rynku, w której przedstawiono teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego. Na podstawie wskazówek techniki legislacyjnej oraz innych materiałów i aktów prawnych przybliżono najbardziej aktualne zmiany w pisaniu i redagowaniu tekstów prawnych w krajach anglosaskich w kontekście polskich zasad techniki prawodawczej. Wskazano na ścisłe związki pomiędzy teorią prawa, logiką prawniczą i przekładem prawnym w zakresie strategii tłumaczeniowych. Na podstawie praktycznych przykładów określono różnice w konstruowaniu tekstu prawnego w Polsce i w krajach anglosaskich oraz w Unii Europejskiej.    Adresaci:Książka będzie przydatna w szczególności osobom odpowiedzialnym za przekłady polskiego prawa na język angielski, w tym dokumentów prawa międzynarodowego – legislatorom i tłumaczom tekstów prawnych, tłumaczom przysięgłym. Będzie pomocna w pracy również lingwistom, pracownikom samorządowym związanym z legislacją oraz teoretykom i praktykom prawa.

Stan prawny
Realizacja zamówienia

Wysyłamy następnego dnia po zaksięgowaniu płatności.

Dostępność

Mało

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię.

Podgląd Dodaj do koszyka

Verified by MonsterInsights